- SJK (C) Khiak Yew Tebong (Chinese:直望启牖华文小学) is a Malaysia Chinese primary school in Malacca, located in Tebong, Alor Gajah District. The school was established in 1935.
- 宏愿 Visi:
- 于2020年成为超群出众的学校。 Mejadikan SJK (C) Khiak Yew komuniti yang terbilang menjelang tahun 2020.
- 使命 Misi:
- 通过优良素质的教育培育优良素质的学生。 Memberi pendidikan bagi melahirkankan individu yang berkualiti melalui pengurusan sekolah yang berkualiti.
- 格言 Slogan:
- 品学优秀教师,优良素质学生,超群出众学校。 Guru cemerlang; murid berkualiti; sekolah terbilang.
- 价值观 Nilai:
- 团结、合作、负责。 Perpaduan. Bekerjasama. Bertanggungjawab.
- 校歌 Lagu Sekolah:
- 唱起我们的校歌来 启牖我母校 四维孝顺 武育齐全 人类的救星 我们的歌声 唤醒了偏僻的村庄 遍遍沓至 一个灿烂 光明的前程
- 董事主席 Pengerusi LPS:
- 家协主席 Pengerusi PIBG:
- 校长 Guru Besar:
- 历史 Sejarah:
年份 Tahun 事项
Peristiwa1935 一批热心教育的先贤如已故温怀安发起筹建直望启牖华文小学。孙志明出任校长。
Pembinaan Sekolah Khiak Yew diuruskan oleh mendiang En. Voon Wai Ann dan Guru Besar ketika itu, En. Sung Chee Meng.1938 坐落于瓜拉双芽圣造学校成立,由已故郑广昭承办,黄育华出任校长。
Sekolah lanjutan Su diuruskan oleh mendian, En. Tay Kong Chow. Guru Besar pada masa itu ialah En. Voon Yoh Wah.1941 日军南侵,两间学校被关闭,学生被逼到国小学日语。
2 buah sekolah tersebut terpaksa ditutup kerana ketika itu berlakunya penaklukan Jepun di Tanah Melayu. Murid pula diwajibkan pergi ke sekolah kebangsaan untuk belajar bahasa Jepun.1944 战 争结束。当时直望张望、张德源、温文钗、温文山、符致书及瓜拉双芽之郑广昭、张奕秀、李生仁、颜春耕、杨德南等在各地区组织自治委员会。诸先贤以当时委员 会委员之权利拆下甘文冷胶园一座工人宿舍建立学校,建筑工程由黄延、张汉三、郑儒水及陈庆善四人执行。校地由秦报报效。
Jepun menyerah kalah. Pada masa itu, En. Chong Ann serta En. Chong Teck Guan, En. Voon Book Char, En. Voon Book Sun dan En. Fu Ze Su dari Tebong serta En. Tay Kong Chow, En. Chong Yee Siew, En. Lee Seng Ren, En. Gan Choon Ken dan En. Yeo Teck Nam dari Kuala Sungga telah bersama bagi menubuhkan Jawatankuasa Pengawalan Diri di merata daerah. Di bawah pertubuhan ini ahli jawatankuasanya telah menubuhkan sebuah asrama pekerja sekolah. Kerja pembinaan telah dilakukan oleh En. Wong Yen, En. Chong Han San, En. Tay Lu Sui dan En. Tan Keng Sun. Tanah sekolah ini telah diderma oleh En. Ching Pau.1945 公立启牖学校正式开办。董事成员包括主席张安、副主席张奕秀、财政郑广昭、总务张德源、副总务符致书、文书颜春耕、英文书杨德南,教师一名即符和文。
Sekolah Khiak Yew (National) mula dibuka pada bulan Jun. Guru yang pertama ialah En. Fu Ho Boon. Ahli Lembaga Pengurus Sekolah terdiri daripada: Pengerusi En. Chong Ann, N. Pengerusi En. Chong Yee Siew, Setiausaha En. Tay Koon Chow, dan Bendahari En. Chong Teck Guan.1957 董事部改选,郑儒水担任主席。教师有两名。
Bilangan guru telah bertambah menjadi 2 orang. Pengerusi LPS ialah En. Tay Jay Swee (1957 – 1971)1965 董事部筹款购得二英亩新校地。
Membeli 2 ekar tanah daripada penderma awam bagi membina sekolah baharu.1966 申请成全津学校。教师有四位。
Memohon menjadi sebagai sekolah bantuan penuh dengan bilangan guru ditambah menjadi 4 orang.1968 学生人数增加进行筹建四间新教室。
Murid bertambah, bercadang membina 4 buah bilik darjah yang baru.1976 家教协会成立,主席是朱耀全。已故陈庆善担任董事会主席(1972 – 1977)。
Penubuhan PIBG Pengerusinya ialah En. Chu Yau Chuan. Pengerusi LPS ialah En. Chin Kim San (1972 -1977)1977 于1956年掌管校务的李光渠校长荣休,由林茂松代校长。
Guru Besar, En. Lee Kwan Chi berkhidmat dari 1956 bersara.1978 获得乡村发展部拨款六千五百元兴建一座有灯光的篮球场。张文海校长正式上任至1986。董事部改选由温紫美担任主席,家教协会则由李秀朝担任。
Jabatan Kementerian Luar Bandar telah memperuntukkan RM6,500.00 untuk membuat gelanggang bola keranjang yang berlampu.Pengerusi LPS ialah En. Boon Chee May(1978 -1982), Pengerusi PIBG ialah En. Lee Thu Shau (1978 – 1984), Guru Besar pada masa itu ialah Chong Boon Hoi.(1978-1986)1979 获得房屋及地方政府部拨款六千五百元修筑篱笆。
Jabatan Kementerian Luar Bandar telah membekalkan wang sumbangan sebanyak RM6,500.00 untuk tujuan mamagar.1980 狂风摧毁木板教室。董事张源福发起及召集下成立建校委员会,举办群星义演晚会以筹募建校基金。
Bumbungan bilik darjah 5 telah runtuh akibat angin kencang . AJK Yayasan Pembinaan Sekolah telah mengadakan “Makan Anikaragam” untuk kutipan derma kilat bagi pembinaan banguanan sekolah.1981 部分校地被新地主以篱笆隔起来。学生无法去图书馆及篮球场因为这两个地点是建在这块地段里。在董事及家协们不屈不饶的奔波下,这片旧校地的问题总算解决了。当时董事主席是张源福(1983-1989)
Pemilik tanah telah memagar sebahagian sekolah dan menghalang murid-murid pergi ke bilik perpustakaan dan padang bola keranjang kerana melalui tanah beliau. Perkara tersebut telah dilaporkan kepada pihak polis. Pihak sekolah telah menerima sepucuk surat dari Pejabat Pelajaran untuk merobohkan segala bagunan yang didirikan di atas tanah beliau. Satu mesyuarat telah diadakan oleh LPS dan PIBG. Mereka bersetuju bahawa pekerja sekolah tidak berpindah dan memohon Pejabat Pelajaran Daerah mengambil tanah tersebut. En. Chong Nyian Fook dilantik sebagai Pengerusi LPS dari 1983 hingga 19891984 一排两层楼建筑物,拥有三间教室及食堂,耗资七万令吉,终于落成。学生人数有138人,老师8位。
Sebuah bangunan bertingkat 1 dengan 3 buah bilik darjah dan sebuah kantin telah dibinakan. Bilangan guru ialah 8 orang dengan 138 orang murid.1987 家协主席是温演澳(1985-1987),张砥发(1987-1989)。甘连登出任校长(1986-1994)
Pengerusi PIBG disandang oleh En. Voon Yen Au (1985-1987) & En. Chong Tee Fah (1987-1989). Guru Besar pada masa itu ialah En. Kam Lian Teng (1986-1994).1990 董事主席是张源福(1990-1997),家协主席是苏秋桂(1990-1997)。
En. Voon Yen Au dilantik sebagai Pengerusi LPS (1990–1997). Pengerusi PIBG ialah En. Sau Chew Kui (1990-1997).1997 家协主席是 赖汉文(1997-1998) ,校长有杨前进(1995-1997) ,黎宝珠(1997),江亚茂(1997) ,黄海文(1997-1998)。
Pengerusi PIBG pula ialah En. Lai Hon Man (1997-1998). Guru Besar pada masa itu En. Yang Suan Chin (1995-1997), Pn. Lai Pong Chee (1997), En. Kong Ah Mew (1997), En. Wong Hai Boon (1997-1998).1998 张砥发担任董事会主席(1998-2004),家协主席是黎汉文(1997-1998) ,张华贵(1998-2000) ,林艾颖出任校长(1998-2001)。
En. Chong Tee Fah dilantik sebagai Pengerusi LPS (1998-2004). Pengerusi PIBG ialah En. Lai Hon Man (1997-1998), En. Chin Fa Kwi (1998-2000), Guru Besar pada masa itu ialah Cik Lim Ai Ang (1998-2001).2000 家协主席是张海森(2000-2001)。
Pengerusi PIBG ialah En. Chong Ho Siam (2000-2001).2001 家协主席是黎汉文(2001-2004) ,谭彩环出任校长(2001-2005)。
Pengerusi PIBG ialah En. Lai Hon Man (2001-2004). Guru Besar pada masa itu ialah Puan Tham Choy Wan (2001-2005).2005 夏秋明当担任家协主席至今。陈华贵担任董事主席至今,杨丽华出任校长(2005-2006) 。
Pengerusi LPS ialah En. Chin Fa Kwi (hingga sekarang) Pengerusi PIBG ialah En. Hah Chew Min (hingga sekarang). Guru Besar ialah Puan Eng Wah (2005-2006).2007 马接补选。本校获得拨款五万令吉建篱笆,购买复印机及割草机。
Pilihanraya kecil Dun Machap, sekolah mendapat peruntukan RM50,000 untuk membina pagar sekolah, membeli mesin pencetak dan mesin potong rumput.2009 本校获得政府拨款二十万令吉建三间新教室。此工程在十月完成。
Sekolah mendapat peruntukan RM200,000 dari Pekeg Ransangan Ekonomi untuk membina bangunan baru yang mempunyai 3 buah bilik. Bangunan baru siap dibina pada bulan Oktober.
2013-目前 | 夏秋明 Hah Chew Min | 1978-1982 | 温紫美 Boon Chee May | |
2005-2012 | 陈华贵 Chin Fa Kwi | 1972-1977 | 张庆善 Chin Kim San | |
1998-2004 | 张砥华 Chong Tee Fah | 1957-1971 | 郑儒水 Tay Jau Swee | |
1990-1997 | 温演澳 Voon You Au | 1945-1956 | 张 安 Chong Ann | |
1983-1989 | 张源福 Chong Nyian Fook |
2014-目前 | 李锦祥 Lee Kam Chong | 1997-1998 | 黎汉文 Lai Hon Man | |
2012-2013 | 杨清水 Yu Cheng Swee | 1990-1997 | 苏秋贵Sau Chew Kui | |
2004-2012 | 夏秋明 Hah Chew Min | 1987-1989 | 张砥华 Chong Tee Fah | |
2001-2003 | 黎汉文 Lai Hon Man | 1985-1987 | 温演澳 Voon Yen Au | |
2000-2001 | 张海森 Chong Ho Siam | 1978-1984 | 李秀朝 Lee Thu Shau | |
1998-2000 | 陈华贵 Chin Fa Kwi | 1976-1977 | 朱耀全 Chu Yau Chuan |
2010-2014 | 林永健 Lim Eng Kian | 1997 | 江亚茂 Kong Ah Mew | |
2008-OKT2010 | 黄雪吉 Ng Ah Kit | 1997 | 黎宝珠 Lai Pong Chee | |
2008 | 温淑华 Ong Toh Fah | 1995-1997 | 杨前进 Yang Suan Chin | |
2005-2007 | 杨丽华 Eng Wah | 1986-1994 | 甘连登 Kam Lian Teng | |
2001-2005 | 谭彩环 Tham Choy Wan | 1978-1986 | 张文海 Chong Boon Hoi | |
1998-2001 | 林艾颖 Lim Ai Ang | 1956-1977 | 李光渠 Lee Kuan Chee | |
1997-1998 | 黄文海 Wong Hai Boo |